Internationale Presse
El Tiempo
Artikel aus der Ausgabe vom 19. Februar 2005 Übersetzung aus dem Spanischen
Ein Abriss der krisengeschüttelten Beziehungen zwischen Regierung und ELN
Zahlreiche Gerüchte, die auch spitze Sticheleien des Präsidenten Alvaro Uríbe gegen die ELN enthielten, brachten den Vorgang an das Licht des Tages. Sogar der mexikanische Vermittler Andrés Valencia, in dessen Wirkungszeit die Möglichkeiten der Annäherungen gewachsen waren, drohte von der Situation überrollt zu werden.
Artikel lesen...
Übersetzung: La señora Mauss - Cambio
04.08.1997 von Andrea Varela und Jesus Ortiz Nieves
Isabel Seidel, die intelligente und sinnliche deutsche Agentin war seit ihrer Festnahme mit ihrem Ehemann Werner Mauss in Medellín eines der größten Rätsel. Sie half bei der Befreiung von Geiseln im Libanon, nahm an Operationen in Kambodscha und Thailand teil und erreichte beinahe den Waffenstillstand mit der ELN.
Artikel lesen...
Wir unterstützen das Vorgehen des Ehepaars Mauss - Cambio
04.08.1997
Bernd Schmidbauer ist ein außergewöhnlicher deutscher Staatminister. Er studierte Physik und Chemie, sein Hobby ist die Ökologie und er lernte auf dem Motorrad ganz Kolumbien kennen. Deshalb kennt er dieses Land wie seine Westentasche und daher rührt auch sein besonderes Interesse ein Friedensabkommen mit der ELN zu erreichen. Er wird als die rechte Hand des Kanzlers Helmuth Kohl angesehen und vor dem Parlament seines Landes musste er im Detail die geheimen Aktivitäten des Ehepaars Mauss in unserem Land darlegen. Er erklärte nicht nur die Einzelheiten, sondern sagte, dass seine Regierung sie kenne würde und sie in allem unterstütze. Die offizielle Stellungnahme der deutschen Regierung wurde nach Aussage der Verteidiger von der Staatsanwaltschaft als ein anonymes Schreiben ohne Bedeutung angesehen. Im folgenden einige der Erklärungen die er vor dem Parlament seines Landes abgab:
Artikel lesen...
Die ELN muss mit den Entführungen aufhören - Cambio
21.06.1999
Mit Werner Mauss zu sprechen war nicht einfach. Seit dem Moment als wir erfuhren, dass er in Europa daran arbeitete die Friedensgespräche zwischen der ELN und der Regierung neu aufnehmen zu lassen haben wir versucht uns mit ihm in Verbindung zu setzen um mit ihm über dieses Thema zu reden. Anfangs konnte er nicht, weil gerade ein wichtiges Treffen zwischen den Guerilleros und einem hohen Vertreter der Kirchenhierarchie stattfinden sollte und ein Gespräch, ihrer Ansicht nach, deshalb nicht angebracht war. Und danach ging es nicht weil gewisse Episoden, die auf dieses Treffen folgten, abgewartet werden mussten. Und später schließlich, weil Mauss beschlossen hatte, dass es seine Frau Michaela sein müsste, die mit den kolumbianischen Medien sprechen sollte, was in der Tat in der vergangenen Woche geschah.
Artikel lesen...
Mauss in vollem Galopp - Übersetzung - La Semana
02.03.1998
Untersuchungen von SEMANA haben gezeigt, dass sich hinter dem Fall Mauss mehr verbarg, als das Land wusste: ein fortgeschrittener Friedensprozess zwischen der ELN und der Regierung von Ernesto Samper.
Artikel lesen...
Hürriyet
Übersetzung aus dem Türkischen aus der Tageszeitung „Hürriyet“ vom 1. Februar 1992
Sakir Sad und Ali Daglar berichten aus Istanbul
Gegen den deutschen Juwelier Rene Düe, der zunächst zwei türkische Arbeiter dazu angestiftet haben soll, sein Juweliergeschäft in Deutschland zu überfallen, um von der Versicherung Geld zu kassieren, der dann einen von den beiden Arbeitern gegen Geld beauftragt haben soll, den anderen umzubringen, wurde Strafantrag gestellt.
Artikel lesen...
|