Werner Mauss in der Internationalen Presse  
en fr it deutsche Sprachversion
Cambio
 

La razón para este sitio web: aclarar la desinformación divulgada

Proceso de Paz

Brief GardeazebalGustavo Alvarez Gardeazabal entonces ocupó la función de representante de los Gobernadores en el Consejo Nacional de Paz - para ello elegido del circulo de Gobernadores en Colombia - y era así Encargado de los Gobernadores en el Alto Comisionado de Paz en la época del Gobierno de Presidente Pastrana.

 

Gardeazabal escribió una carta el día 5 de agosto 1998 dirigida al Ministro Schmidbauer, MdB (miembro del Parlamento Alemán) agradeciendo el apoyo y la ayuda del Gobierno Alemán y de los Señores Mauss en el Proceso de Paz colombiano.

ver el originál del escrito a la derecha.

 

 

Aqui el texto de la carta - originalmente escrita en alemán:

 

Santiago de Cali, den 5 August 1998

An:

Herrn Bernd Schmidtbauer
Mitglied des Bundestages
Kanzleramt
Bonn
Bundesrepublik Deutschland

 

Sehr geehrter Herr Schmidtbauer,

Es ist. mir ein aufrichtiges Bedürfnis Ihnen meinen Dank, für die ausgezeichnete Gastfreundlichkeit, die ich in Deutschland seitens Ihrer Regierung bekam, auszusprechen.

 

Natürlich möchte ich nicht den von den Bürgern Ida und Werner Maus für den Frieden geleisteten Beitrag unerwähnt lassen. Die Mitwirkung des Ehepaares Maus hat der Entwicklung des Friedensprozeßes Kolumbiens einen bis jetzt nicht geahnten und wenig eingeschätzten Impuls gegeben. Ohne diesen Beitrag hätte der Friedensprozeß nicht den aktuellen Stand erreicht.

 

Deshalb, machte ich mich hiermit nochmals bei Ihnen, Ihrer Regierung sowie braven Bürgen wie die Maus bedanken.
Ich hoffe und wünsche es mir sehr, daß wir uns in der Zukunft wieder sehen, vielleicht in Cali? warum nicht?, damit sind Sie herzlich eingeladen unsere Stadt zu besuchen.

 

Hochachtungsvoll
Unterschrift
Gustavo Alvarez Gardeazabal
Gobernador del Valle del Cauca-Cali Colombia



 

vaya a la tapa de la página