Werner Mauss in der Internationalen Presse  

de en es it
Format/taille des polices
 

Clarifier des informations inexactes!

Control Risks


Extrait du jugement d’acquittement du 20 mai 1998: [Link]

 

Le jugement du grand tribunal d’Antioquia du 20 mai 1998 révèle aussi que la société Control Risk est intervenue de façon crapuleuse auprès des autorités colombiennes, en fomentant à dessein un complot ciblé à l’encontre des époux Mauss pour obtenir leur arrestation.

Il est établi que le Procuradoría et le Procureur général (Fiscal Generál), dans leurs enquêtes menées de début 1997 jusqu’au jugement d’acquittement prononcé le 20 mai 1998, ont RECONNU une collaboration criminelle entre les autorités impliquées dans la libération de l’otage à Medellin et la société control risk.

Les attendus du jugement indiquent que «comme les autorités de la première instance, les autorités de ce parquet s’étonnent aussi de l’influence exercée par „Control Risk“ sur l’organisation et le déroulement du processus (c.-à-d. de la libération de l’otage). Elle était tellement grande que la société anglaise réussit à se faire représenter au sein du „comité“ irrégulier mis en place en dehors des normes légales par le bureau du gouverneur à des fins „d’investigation“.


La société multinationale (Control Risk) était tellement bien représentée dans le „comité“ qu’elle réussit même à manipuler les règles de la hiérarchie civile et policière eu égard au relais des informations. En fin de compte, c’est en raison de l’induction en erreur des autorités (colombiennes) par ceux qui poursuivaient leurs propres intérêts, étrangers à la paix, qu’un long chemin a été parcouru pour rien.»
(Fin de citation)


Le dossier de l’instruction montre aussi comment la société „Control Risk“ a usé de la désinformation en tant que membre du comité pour saboter la libération prématurée de l’otage allemand en septembre 1996.

Le gouvernement allemand a réagi à l'arrestation du couple début 1997 par une déclaration officielle de plusieurs pages que l’ambassadeur allemand a fait parvenir au procureur général à Bogota, accompagnée d’une note verbale de l’Ambassade d’Allemagne dressée le 25 janvier 1997. Dans ladite déclaration, le gouvernement explique et démontre, preuve à l’appui, que l’action des époux Mauss dans le processus de paix est menée dans la plus grande transparence et en étroite collaboration avec les autorités allemandes.


Cet état de fait sera encore largement confirmé quelques années plus tard par l’ex-ministre d’état, M. BERND SCHMIDBAUER, dans sa lettre du 22 MAI 2001 adressée à un gouvernement occidental. [Link]

Dans sa lettre du 22 novembre 2005, M. Ernesto Samper, alors président de la République de Colombie à l’époque, renouvelle à ce sujet ses remerciements au couple Mauss pour son action en faveur du processus de paix. [Link]

vers le haut